Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esto es necesario para que en las costuras se haya atrancado mejor la solución.
It is necessary that in seams the solution was better jammed.
Así que se haya atrancado en último de dos konusnyh los hilos (sbege) del grabado.
So that it was jammed on last two konusnyh threads (sbege) carvings.
¿Está atrancado o algo?
Is it caught or something?
He atrancado la puerta.
I blocked the door.
Y tocó ligeramente con su látigo en las persianas, pero todo estaba cerrado y atrancado;
And he tapped with his whip on the shutters, but all was locked and barred;
El ahogamiento de Quilp, mientras los golpes secos en la puerta que ha atrancado resuenan en sus oídos, es una conclusión perfectamente sardónica para su cruel trayectoria.
Quilp's drowning, while the knocking at the gate he has barred sounds in his ears, is a fittingly sardonic close to his cruel career.
Algunas personas se quejan de dolor en la garganta, con la sensación de tener algo atrancado en ella, entumecimiento, ronquera o cambios en la voz.
Some people complain of a sore throat, feeling like something is caught in their throat, numbness, hoarseness or a change in voice.
Está todo cerrado, atrancado y seguro, por eso no hay manera de entrar a no ser que seas invitado y creo que no nos van a invitar.
It's all gated in here, locked and secure so there's no way of going in. Unless you're invited. I don't think they're gonna invite us.
El ahogamiento de Quilp, mientras los golpes secos en la puerta que ha atrancado resuenan en sus oídos, es una conclusión perfectamente sardónica para su cruel trayectoria.
A number of such deaths occur by water. Quilp's drowning, while the knocking at the gate he has barred sounds in his ears, is a fittingly sardonic close to his cruel career.
El ascensor está atrancado entre el tercer y el cuarto piso.
The elevator is stuck between the third and fourth floors.
Palabra del día
el anís