Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Además de esta pasión, hubo otros intereses que te atrajeran?
In addition to this passion, were you drawn to other areas?
Es como si nos atrajeran hacia ellos.
It's like they're leading us right to them.
Además del mundo del vino, ¿hubo otros ámbitos que te atrajeran?
In addition to the world of wine, were there other areas that you were drawn to?
Y así es como él entendía que objetos con masa se atrajeran el uno al otro.
And that's how he understood that objects with mass attract to each other.
La empresa solo buscaba clientes de 100 que atrajeran 100 000 dólares estadounidenses.
The company was looking only for 100 patrons who would attract 100 000 US dollars.
Siento como si me atrajeran más y más desde el lado del campo.
I feel as if I am being pulled more and more in the farm direction.
Instó a los donantes y la secretaría a no establecer fondos fiduciarios que no atrajeran fondos.
He urged donors and the secretariat to avoid establishing trust funds that will not attract any funding.
No te rindas con Buck, debe haber algo que hizo que se atrajeran.
Don't give up on Buck. There must be something about him that attracted you in the first place.
Y no dejaba piezas expuestas que atrajeran la suciedad del campo de batalla (al igual que la Luger).
And it doesn't have exposed parts that attract battlefield grime (just like a Luger).
Es como si algunos lugares... atrajeran los problemas.
It's like some places just what do you mean? It's like some places just attract trouble.
Palabra del día
el petardo