atraer
¿Además de esta pasión, hubo otros intereses que te atrajeran? | In addition to this passion, were you drawn to other areas? |
Es como si nos atrajeran hacia ellos. | It's like they're leading us right to them. |
Además del mundo del vino, ¿hubo otros ámbitos que te atrajeran? | In addition to the world of wine, were there other areas that you were drawn to? |
Y así es como él entendía que objetos con masa se atrajeran el uno al otro. | And that's how he understood that objects with mass attract to each other. |
La empresa solo buscaba clientes de 100 que atrajeran 100 000 dólares estadounidenses. | The company was looking only for 100 patrons who would attract 100 000 US dollars. |
Siento como si me atrajeran más y más desde el lado del campo. | I feel as if I am being pulled more and more in the farm direction. |
Instó a los donantes y la secretaría a no establecer fondos fiduciarios que no atrajeran fondos. | He urged donors and the secretariat to avoid establishing trust funds that will not attract any funding. |
No te rindas con Buck, debe haber algo que hizo que se atrajeran. | Don't give up on Buck. There must be something about him that attracted you in the first place. |
Y no dejaba piezas expuestas que atrajeran la suciedad del campo de batalla (al igual que la Luger). | And it doesn't have exposed parts that attract battlefield grime (just like a Luger). |
Es como si algunos lugares... atrajeran los problemas. | It's like some places just what do you mean? It's like some places just attract trouble. |
El proceso hizo que dichos programas sean más potentes, y atrajeran tanto fondos como contribuyentes al Proyecto GNU. | The process made these programs much more powerful, and attracted both funds and contributors to the GNU Project. |
No hubo Estrellas que atrajeran a la gente: los que vinieron adherían a los mismos valores que nosotros. | No Stars to attract people but rather endorsement of the same values as ours. |
Fue previsto que las bajas vibraciones en la Tierra atrajeran a Aquellos en la oscuridad, y lo que resultaría de aquello. | It was foreseen that the low vibrations on Earth would attract the dark Ones, and what would result from it. |
Solía pensar que mi vida sería mejor, más sencilla, si me atrajeran ese tipo de mujeres. | I used to think that my life would be better, easier, If I could be attracted. To a headband kind of woman. |
Los escasos recursos se estaban distribuyendo entre muchos proyectos pequeños, cuando debían dedicarse cada vez más a proyectos mayores que atrajeran la innovación tecnológica. | Limited resources were distributed among many small projects, when they should be increasingly directed to larger projects that attract technological innovation. |
Los escasos recursos se estaban distribuyendo entre muchos proyectos pequeños, cuando debían destinarse cada vez más a proyectos en mayor escala que atrajeran la innovación tecnológica. | Limited resources were distributed among many small projects, when they should be increasingly directed to larger projects that attract technological innovation. |
Creo que deberían ofrecerles un salario mayor. Esa sería una de las claves principales para que las empresas grandes atrajeran a empleados. | That'll be one of the key things that a larger company can say and use to leverage to get people. |
Sin embargo, la sensación de inseguridad ha ido aumentando en Nueva Delhi incluso antes de que los titulares sobre este incidente atrajeran la atención nacional y mundial. | But even before the headlines about that incident caught national and global attention, a sense of insecurity has been mounting in Delhi. |
En el caso de secuestro motivado por razones políticas o ideológicas, los secuestradores podrían realizar deliberadamente actividades que atrajeran la atención del público y de los medios de difusión. | In the case of kidnappings motivated by political or ideological reasons, the kidnappers might deliberately engage in activities designed to draw media and public attention. |
Los Estados tenían una función vital que desempeñar en la creación de condiciones que atrajeran la inversión, incluidas las corrientes privadas, y en el fomento de un entorno propicio para la actividad empresarial. | States had a vital role in creating conditions to attract investment, including private flows, and in fostering an environment conducive to entrepreneurship. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!