It was as the air atracted information that I could access of the dialogue any instant. | Era como si el aire cargase igualmente informaciones que yo podía accesar del diálogo a cualquier instante. |
This has atracted to people who love the nature, the freedom, the tranquillity and the healthy life. | Esto ha atraido a personas que les encanta la naturaleza, la libertad, la tranquilidad y la vida sana. |
Meet your target audience: Empack 2016, celebrated with Logistics and Packaging Innovations, atracted over 11.500 business professionals who are responsible for influencing or making the final decision. | Empack 2016, celebrado junto con Logistics y Packaging Innovations, reunió en solo 2 días a más de 11.500 profesionales responsables o decisores finales de la contratación de productos/ servicios para su envase y embalaje. |
So far the service has been very good, with open comunication, fast responses and professional customer service, not to mention a successful positioning that has atracted customers to our business. | Hasta el momento el servicio ha sido muy bueno, con comunicación abierta, respuestas rápidas y servicio al cliente profesional, por no mencionar un posicionamiento exitoso que ha atraído a los clientes a nuestro negocio. |
Meet your target audience: Packaging Innovations 2016, celebrated with Empack and Logistics & Distribution, atracted over 11.500 business professionals who are responsible for influencing or making the final decision. | Packaging Innovations 2016, celebrado junto con Empack y Logistics & Distribution, reunió en solo 2 días a más de 11.500 profesionales responsables o decisores finales de la contratación de productos/ servicios para su envase y embalaje. |
More and more players in Europe are interested in coming here to play. I think that is good for the MLS. The global project of New York City FC has atracted me, not only this city. | Cada vez hay más jugadores en Europa interesados en venir aquí a jugar, creo que eso es bueno para la MLS. Del New York City no me ha atraído solo venir a esta ciudad, sino el proyecto global. |
In some cases, are columns almost a part of patterns, and in case of some photos is really difficult to imagine, that the pattern was originated differently than through a discharge atracted by there present earthing. | En algunos casos, las columnas son casi una parte de los patrones, y en el caso de algunas fotos es realmente difícil de imaginar, ese modelo era el frío que se originó de manera diferente a través de una descarga a tierra atraído por allí presentes. |
When you comb your hair on a dry day, your hair is atracted to the comb because of static electricity. | Cuando te peinas un día seco, el pelo es atraído por el peine a causa de la electricidad estática. |
