atosigar
- Diccionario
atosigar(
ah
-
toh
-
see
-
gahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. to harass
Deja de atosigarme. Ya te he dicho que estaré lista en diez minutos.Stop harassing me. I just told you I'll be ready in ten minutes.
b. to pester
Las limpiadoras del hotel atosigaron al cliente con que abandonara la habitación antes de las 12:00.The hotel cleaners pestered the customer to ; the room before 12:00.
c. to hassle (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Mi padre me atosiga con que me saque la licencia de manejar antes de que termine el año.My father is hassling me about getting my driver's license by the end of the year.
a. to pester
Marcos atosiga a sus padres con su regalo de cumpleaños. ¡No parará hasta que tenga un celular nuevo!Marcos is pestering his parents about his birthday present. He won't stop until he gets a new phone!
b. to hassle (coloquial) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Mi novia me atosiga para que le regale algo cada vez que nos vemos.My girlfriend hassles me about buying her something every time we see each other.
c. to pressurise (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Los padres de Miguel lo atosigaron para que les dijera dónde había pasado la noche.Miguel's parents pressurised him into telling them where he had spent the night.
d. to harass
Los estudiantes atosigaron al profesor para cambiar la fecha del examen.The students harassed their teacher to change the date of the exam.
e. to badger
Mi mamá siempre está atosigándome con que mantenga mi habitación limpia.Mi mom is always badgering me about keeping my room clean.
3. (envenenar)
a. to poison
El malvado hombre atosigó a su propia madre para recibir la herencia.The evil man poisoned his own mother to get the inheritance.
atosigarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
4. (llenarse) (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. to stuff oneself
En Navidad suelo atosigarme a dulces y después tengo que perder peso.I usually stuff myself with sweets at Christmas, and then I have to lose weight.
a. to become worried
Mis padres se atosigaron cuando vieron que no respondía al teléfono.My parents became worried when they saw I wasn't answering the phone.
6. (agobiarse)
a. to feel stressed
El gestor de proyectos se atosiga muy rápido y pone nervioso al resto del equipo.The project manager feels stressed very easily, and he makes the rest of the team nervous.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce atosigar usando traductores automáticos
Conjugaciones
Las formas irregulares están en rojo
yo | |||||
---|---|---|---|---|---|
tú | |||||
él/ella/Ud. | |||||
nosotros | |||||
vosotros | |||||
ellos/ellas/Uds. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!