El Experto independiente atisba cierta esperanza a este respecto. | The independent expert sees some hope in this regard. |
Esa desigualdad también se atisba en el terreno. | This inequality also can be seen in the terrain. |
¿Qué atisba para el futuro más inmediato en el ámbito tecnológico? | What do you envisage for the near future in the technological sphere? |
En el horizonte no se atisba ninguna amenaza de invasión militar. | There is no sign of a military attack on the horizon. |
Una doble moral de pedantería y acero atisba el inicio de una crisis. | A double moral of conceit and steel glimpse the beginning of a crisis. |
La Reina negra atisba a través de su merienda. | The Queen looked up from her cornflakes. |
En este caso particular, el frente político por el momento tan solo se atisba. | In this particular example, the political aspect is only just emerging. |
Ni siquiera se atisba. | Not even a glimpse. |
Hannah atisba dentro de la caja. | Hannah peers inside. |
Se atisba que algo va a ocurrir, señales que indican que el drama no ha desaparecido. | We glimpse that something is going to happen: signals that the drama has not yet been resolved. |
