Pero, ellas pueden atingir niños también. | However, they can affect children too. |
Fimel tiene capacidad para pintar piezas de gran envergadura, que pueden atingir 12 metros de longitud. | Fimel has capacity to paint big parts that can reach 12 meters long. |
Muchos pueblos, después de atingir determinada etapa evolutiva, recayeron en la barbarie y algunos de ellos simplemente desaparecieron o perdieron su vigor. | Many people, after reaching a determined evolutionary stage, relapsed into barbarism and some of them simply disappeared or lost their force. |
Así que el agua atingir la temperatura indicada, retirase el volumen de agua suficiente para la preparación de la bebida. | Thus when the water achieves the indicate temperature, take out the volume of water enough to the preparation of the drink. |
Para quien pretenda mejorar la Imagen Pública y Social con vista a promover e atingir objetivos Personales, Profesionales, Políticos e/o Empresariales. | For who pretends to improve the Social Public Image to promote themselves and to achieve Personal, Professional, Political and/or Business Objectives. |
Pero será siempre bienvenido y surtirá efecto cuando atingir el corazón del sujeto, inspirándolo a la decisión de también ayudarse. | But it will always be welcome and will take effect when it reaches the heart of the subject, inspiring it to the decision to also help itself. |
Sus principales funciones son: producción d eventos y shows en general y asesoria de comunicación y marketing, utilizando su know-how para atingir los mejores resultados. | The main performances are: event productions in general and communication and marketing assessment, applying his know-how to accomplish the best results. |
A medida que avanzaban, los alumnos trabajaron con nuestro equipo de creación, obteniendo experiencia ayudando un cliente real atingir sus objetivos a través de sus talentos. | Throughout the project students worked with our creative team, getting real world experience helping a client achieve its objectives through their talents. |
Albano Metelo relató al grupo de Espíritus que lo oían su experiencia personal en búsqueda de la iluminación propia, que en otro tiempo él buscara atingir, apresuradamente. | Albano Metelo told to the group of spirits who heard his personal experience in search of enlightenment itself, who once sought to achieve it hastily. |
Lo que se quiere atingir es la sensibilidad del espectador, sensibilidad que es manifestada por su percepción de lo que ve y de lo que siente. | What it is wanted to be achieved is the sensitivity of the viewer, sensitivity that is manifested by his/her perception of what see and what feel. |
