Su diente es una de las reliquias budistas más atesoradas. | His tooth is one of the most treasured Buddhist relics. |
Esto es como un libro de atesoradas memorias. | This is like a book of treasured memories. |
Esto es como un libro de atesoradas memorias. | This is like a book of treasured memories. |
Esta es una de mis recetas atesoradas, es maravilloso en los días fríos. | This is one of my treasured recipes, it is wonderful on cold days. |
Nos afligimos porque estas mujeres son amadamente atesoradas y llamadas bendiciones. | We grieve because we dearly treasured these two women and called them blessings. |
La mesa de las fiestas es un lugar perfecto para mostrar reliquias familiares atesoradas. | The holiday table is a perfect venue to showcase treasured family heirlooms. |
En muchas tradiciones, las plumas de Colibrí son atesoradas por sus cualidades casi mágicas. | In many traditions, Hummingbird feathers have been prized for their almost magical qualities. |
Son estimadas, significativas y atesoradas. | They are prized, significant and treasured. |
Una de las doctrinas más atesoradas del Papado romano es aquella de la infalibilidad. | One of the most treasured doctrines of the Roman papacy is that of infallibility. |
Incluso aquellas experiencias que te parecen desagradables serán atesoradas durante tu existencia futura. | Even those experiences you judge to be uncomfortable will be treasured during your future existence. |
