Ello atentaría contra la credibilidad y la legitimidad de las Naciones Unidas. | That would undermine the credibility and legitimacy of the United Nations. |
Esto atentaría contra el principio de anualidad del presupuesto. | This would contravene the principle of the annuality of the budget. |
Un jurado, mirando esas fotografías de mi esposa abandonada, se atentaría contra mí. | A jury, looking at those photographs of my forlorn wife, would be prejudiced against me. |
Ante todo, la aprobación de una Ley de Seguridad Interior atentaría contra la Constitución. | First and foremost, the adoption of an Internal Security Act would violate the Constitution. |
En particular, atentaría contra los dos principios básicos: los principios Noblemaire y Flemming. | Above all, it would challenge the two basic principles of Noblemaire and Flemming. |
En esta óptica, el uso del condón no atentaría contra la institución del matrimonio. | The use of condoms would therefore not be an offense against the institution of marriage. |
La discriminación por razones lingüísticas atentaría contra el Derecho comunitario y la Carta de los derechos fundamentales. | Discrimination on linguistic grounds would contravene Community law and the Charter of the Fundamental Rights. |
Pero para hacer esto entonces se atentaría a un lado-lateral del problema que realmente no se puede ignorar. | But to do so would be to attempt to side-step a problem that really cannot be avoided. |
Este derecho atentaría, además, claramente, contra la libertad de movimientos de personas recogidas en los acuerdos de Dayton. | This charge would in addition clearly infringe the freedom of movement of persons covered by the Dayton agreements. |
Una huelga es incompatible con su deber de lealtad y atentaría contra el propósito de un funcionariado público profesional. | A strike would be incompatible with this duty of loyalty and would run counter to the purpose of a professional civil service. |
