Y para atar cabos sueltos con su esposo. | And to tie up some loose ends with your husband. |
Tengo hasta las 8:00 p.m. para atar cabos sueltos. | I only have until 8:00 p.m. to tie up loose ends. |
Tengo que volver atrás y atar cabos sueltos. | I need to go back and tie up loose ends. |
Dijeron que estaban intentando atar cabos sueltos. | They said they were trying to tie up loose ends. |
Es mejor atar cabos sueltos y no fingir tu propio secuestro. | It's best to tie up loose ends and not fake your own kidnapping. |
Dijiste que tenía que atar cabos sueltos. | You said I had to tie up loose ends. |
Necesito una semana más o menos para atar cabos sueltos. | I just need a week or so to tie up some loose ends. |
Está aquí para atar cabos sueltos. | He's here to tie up loose ends. |
Hay una discusión sobre dinero o quizá Jones quiere atar cabos sueltos. | There's a dispute over money or maybe Jones wants to tie up loose ends. |
Estoy tratando de atar cabos sueltos. | I'm just trying to tie up loose ends. |
