Tuvo un ataque de ira y lanzó una silla. | She flew into a rage and threw a chair. |
Tenia un ataque de ira. | He was in a rage. |
Es demasiado pronto para especular, pero no tiene las características de un ataque de ira. | It's too early to speculate, but this does bear all the hallmarks of a road-rage incident. |
Tuvo un ataque de ira y lanzó una silla. | She's no threat to herself or others. She flew into a rage and threw a chair. |
Tuve un ataque de ira. | I flew into a rage. |
Tuve un ataque de ira. | I had a temper. |
Como si alguien hubiera pasado por ella con un ataque de ira. | Like someone had gone through it in a fit of rage. |
Lo dijo... en el momento, en un ataque de ira. | Was said... in the moment, in anger. |
¿Era solo, como, un ataque de ira? | Was this just, like, a fit of rage? |
¡Dijiste que no te la diera bajo un ataque de ira! | You said never give it to you in a fit of rage! |
