Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Por supuesto que cuando nadie te ataja no es tan estupendo. | Of course, when no one catches you not so great. |
Por supuesto que cuando nadie te ataja no es tan estupendo. | Of course, when no one catches you... not so great. |
En el km 9,9 se ataja por el cortafuegos. | At 9.9 km is cut by the firewall. |
¿Qué tal si se ataja la homofobia, que va en aumento? | How about tackling homophobia, which is on the rise? |
La ciencia ha probado que la clorofila ataja el crecimiento y desarrollo de la bacteria amistosa. | Science has proven that chlorophyll arrests growth and development of friendly bacteria. |
No solo se ataja de esta manera la fijación de precios relativos, sino también la inercia inflacionaria. | Not only relative price-setting is tackled in this way, but also inflation inertia. |
Diarra controla el balón superando a Gattuso y tira al arco. Buffon ataja el tiro. | Diarra dribbles past Gattuso and gets a shot away. Buffon makes the save. |
Porque cuando el presidente ataja el caso por qué no intervenir, que es más o menos la misma. | Because when the president makes a very good case for why not to intervene, that is pretty much it. |
Si no se ataja esta crisis humanitaria, nos arriesgamos a que la situación se vuelva incontrolable. | If this humanitarian crisis is not tackled, we risk being faced with a situation that quickly spirals out of control. |
No lleves tu paciencia al límite y ataja la situación a las primeras de cambio, sin gritos, desde el diálogo. | Don't take your patience to the limit, solve it straight away–no shouting, just dialogue. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!