Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No es que no me atañan.
It is not that I am not concerned.
Con estos productos como núcleo de su programa, usted puede añadir otros productos que atañan a sus metas específicas de salud.
With these products at the core of your program, you can add in other products that address your specific health goals.
Informará asimismo a todos los Estados miembros de los elementos correspondientes que atañan a sus propios servicios facultados para acceder al SIA.
It shall also inform all the Member States of the corresponding details concerning the Commission departments authorised to have access to the CIS.
Cada Parte públicos las leyes, los reglamentos, las prácticas y los procedimientos administrativos y los fallos judiciales relativos a las inversiones o que las atañan.
Each Party shall make public all laws, regulations, administrative practices and procedures, and adjudicatory decisions that pertain to or affect investments.
Me pregunto si habrá algunas historias que Swami le haya relatado a usted, que atañan específicamente a adultos jóvenes, para poder incorporarlas a nuestra vida diaria.
I am wondering if there are any stories that Swami has told you pertaining specifically to young adults that we can incorporate in our daily lives.
Publicar, distribuir, difundir o transmitir, de cualquier forma, información o afirmaciones que no atañan a los temas que se traten en el foro correspondiente.
Publish, distribute, communicate or transfer, in any way, data and affirmations which do not generally pertain to the designated topic or theme of the relevant public forum;
Los suministradores de datos a los que atañan directamente actividades e informaciones específicas, tales como estadísticas y datos validados, podrán acceder de forma individual a esas informaciones.
Individual access to specific information, such as validated data and statistics, shall be granted to the data provider directly related to the information and activities.
Los suministradores de datos a los que atañan directamente actividades e informaciones específicas, tales como estadísticas y datos validados, podrán acceder de forma individual a esas informaciones.
Individual access to specific information, such as validated data and statistics, shall be granted to the data provider to whom the information and activities directly relate.
El Comité señala que se debe afianzar más el derecho de los niños a participar, tanto en las escuelas como fuera de ellas, en todas las cuestiones que les atañan.
The Committee notes that the right of all children to participate in schools, as well as outside in all matters concerning them, needs to be further strengthened.
Para planificar una estrategia de negociación eficaz es esencial estar al tanto de las fechas en que se publicarán noticias económicas importantes que atañan a las divisas mundiales.
An awareness of the key upcoming dates on which important pieces of economic news relating to the various currencies around the world is essential to the planning of effective trading strategies.
Palabra del día
el patinaje