Esta falsa ambigüedad con respecto a la responsabilidad confirma el carácter singular y atípico de esa población en el contexto humanitario. | That false ambiguity relating to responsibility attests to the unique status, in humanitarian terms, of the population concerned. |
Así, sin importar lo atípico de la situación todos muestran lo mismo. | So, no matter how atypical these subjects would have to be, they all show the same thing. |
Además, el laboratorio comunitario de referencia para las EET considera en sus directrices [5] que si una EET se confirma como caso atípico de tembladera, no se requieren pruebas suplementarias. | In addition, in its guidelines [5], the Community reference laboratory for TSEs considers that if a TSE is confirmed as an atypical scrapie case, no further testing is required. |
