Look at what cost me deciding to have a child. | Mira lo que me costó decidirme a tener un hijo. |
The menus function and the videos work, but at what cost? | Los menús y los vídeos funcionan, ¿pero a qué precio? |
Yeah, but at what cost to my soul, right? | Sí, pero ¿a qué costo para mi alma, ¿no? |
They both numb the pain, but at what cost? | Ambos adormecen el dolor, ¿pero a qué costo? |
Therefore, they can produce cheaper—but at what cost? | Por tanto, pueden producir más barato. Pero, ¿a qué costo? |
How important is knowing smile at what cost! | ¡Qué importante es saber sonreír ante lo que cuesta! |
The pace of change is driving new opportunities, but at what cost? | El ritmo del cambio está impulsando nuevas oportunidades, ¿pero a qué precio? |
Determining how many patients were served and at what cost is not difficult. | Determinar cuántos pacientes fueron atendidos y a qué costo no es difícil. |
Look, you want revenge, so do I, but at what cost? | Mira, quieres venganza, también yo, pero ¿a qué costo? |
Minister, may I ask at what cost to the general public? | Ministro, ¿puedo preguntar qué le costará al público general? |
