He lived at the same time as another great prophet. | El vivió en la misma época que otro gran profeta. |
Chemotherapy given before and at the same time as radiation therapy. | Quimioterapia administrada antes y al mismo tiempo que la radioterapia. |
DTaP may be given at the same time as other vaccines. | La DTaP puede administrarse al mismo tiempo que otras vacunas. |
Well, he picked me up at the same time as usual. | Pues, él me recogió a la misma hora de siempre. |
CELVAPAN should not be given at the same time as immunoglobulins. | CELVAPAN no debe ser administrado al mismo tiempo que inmuglobulinas. |
It takes place at the same time as the Spoleto. | Se lleva a cabo al mismo tiempo que el Spoleto. |
All were speaking at the same time as one voice. | Todos hablaban al mismo tiempo como una sola voz. |
Why are you here at the same time as me? | ¿Por qué estás aquí al mismo tiempo que yo? |
If he's there at the same time as our guys... | Y si está allí a la vez que nuestros chicos... |
It is bizarre and funny at the same time as II. | Es extraño y divertido al mismo tiempo que II. |
