Well, I saw him at the same time as you, sir. | Bueno, lo vi al mismo tiempo que usted, señor. |
Hasten to Me at the same time as you do not rush. | Apresúrense a Mí, al mismo tiempo que no se aceleren. |
Dad had a relationship with Gerda at the same time as you. | Mi padre tuvo una relación con Gerda a la vez que tú. |
Would you like me to get here at the same time as you? | ¿Te gustaría que llegara a la misma hora que tú? |
Was he there at the same time as you? . | ¿Estuvo él allí al mismo tiempo que usted? |
For instance, look at the girl who came here at the same time as you. | Por ejemplo, mira la chica que vino aquí a la misma vez contigo. |
An installed app made an update to the ticket at the same time as you. | Una aplicación instalada realizó una actualización del ticket al mismo tiempo que usted. |
Yet there he was, in the West Bank, at the same time as you. | Y aun así, aquí estaba, en Cisjordania, al mismo tiempo que tú. |
How can you take hold of your life at the same time as you let it go? | ¿Cómo puedes apoderarte de tu vida, al mismo tiempo que la dejas ir? |
In simultaneous interpreting the interpreter interprets and speaks at the same time as you speak. | En la interpretación simultánea, la/el intérprete traduce y habla al mismo tiempo que tú hablas. |
