The curtain then closed at the end of the show. | A continuación el telón se cierra al finalizar el show. |
And I do mean at the end of the show. | Y me refiero al final del programa. |
And at the end of the show, we'll start taking orders. | Al final del desfile, comenzaremos a tomar órdenes. |
The curtain then closed at the end of the show. | El telón se cerró al finalizar el show. |
You can have them back at the end of the show. | Te las devuelvo al final del show. |
Voting opens at the end of the show and closes at 10:00 a.M. | La votacion comenzara al terminar el show y se cerrara a las 10:00 a.m. |
If we have a few nice people, we can talk to them at the end of the show. | Si encontramos un par de buenas personas, podemos hablarles al final del show. |
Shake hands with the host and any other guests at the end of the show. | Salude de mano al anfitrión y a los demás invitados al finalizar el programa. |
Like all of a sudden tv shows started putting their new twitter addresses at the end of the show. | Como que de pronto todos los programas de la TV comenzaron a incluir sus nuevas direcciones de twitter, al final del programa. |
The couple, However, He watched the play side by side and was targeted by photographers at the end of the show. | La pareja, sin embargo, Observó al lado de reproducción a lado y fue blanco de los fotógrafos al final de la serie. |
