Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Action is what matters at the end of the day.
La acción es lo que importa al final del día.
And yet, at the end of the day, reality wins.
Y aun así, al final del día, la realidad gana.
That, at the end of the day, is most important.
Eso, al final del día, es lo más importante.
So at the end of the day what's the difference?
Entonces al final del día ¿cuál es la diferencia?
But at the end of the day, it's just walls.
Pero al final del día, son solo paredes.
My feet always hurt at the end of the day.
Mis pies siempre me duelen al final del día.
Do you feel sluggish at the end of the day?
¿Usted se siente inactivo en el final del día?
But at the end of the day, the issue must be decided.
Pero al final del día, el tema debe ser decidido.
In theory, it all reconciles at the end of the day.
En teoría, todo debe concordar al final del día.
You know, the meal at the end of the day.
Ya sabes, la comida al final del día.
Palabra del día
el tema