Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Action is what matters at the end of the day. | La acción es lo que importa al final del día. |
And yet, at the end of the day, reality wins. | Y aun así, al final del día, la realidad gana. |
That, at the end of the day, is most important. | Eso, al final del día, es lo más importante. |
So at the end of the day what's the difference? | Entonces al final del día ¿cuál es la diferencia? |
But at the end of the day, it's just walls. | Pero al final del día, son solo paredes. |
My feet always hurt at the end of the day. | Mis pies siempre me duelen al final del día. |
Do you feel sluggish at the end of the day? | ¿Usted se siente inactivo en el final del día? |
But at the end of the day, the issue must be decided. | Pero al final del día, el tema debe ser decidido. |
In theory, it all reconciles at the end of the day. | En teoría, todo debe concordar al final del día. |
You know, the meal at the end of the day. | Ya sabes, la comida al final del día. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!