Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Not at that time of day, at least.
Al menos no en este momento del día.
Not at that time of day, no.
No lo volaremos con luz de día, no.
I love seeing those last sunbeams hit the flowers in my neighborhood, for some reason, just at that time of day their colors shine brighter than ever.
Amo ver caer esos últimos rayos del sol sobre las flores de mi vecindario, que por alguna razón, justamente a esa hora del día brillan más que nunca.
They passed dairy farms, foundries, high-voltage towers and others for fuel extraction, and also desperate fields of flowers for sale: Most of them were sunflowers, heads twitching like fists at that time of day.
Pasaron vaquerías, fundiciones, torres de alto voltaje y de extracción de fuel, y también desesperados campos de flores para vender: la mayoría de girasoles, cabezas crispadas como puños a esa hora.
This finding is probably due to the fact that there are more personnel available at that time of day and thus the time required for the preparation and performance of the procedure is somewhat shorter.
Este hecho probablemente se deba a que en horario laboral se dispone de más personal, por lo que el tiempo de preparación y realización del procedimiento se acorta ligeramente.
You can also get seafood or vegetable filled empanadillas, and it wouldn't be a surprise if you were offered them for breakfast since it's customary in Chile to eat them at that time of day, especially on Sundays.
También podrá probar empanadillas rellenas de marisco o verduras y no es de extrañar que se las ofrezcan a la hora del desayuno, pues a esta hora es costumbre tomarlas aquí, especialmente los domingos.
When you will be racing—If you are training for a marathon that starts at 7:00 am, begin all your long training runs at 7:00 to help your muscles become accustomed to exertion at that time of day.
Cuando compita. Si está entrenando para un maratón que comienza a las 7:00 am, comience todos sus recorridos largos a las 7:00 para ayudar a que su cuerpo se acostumbre al esfuerzo a esa hora del día.
Leave early. Keep in mind that there will be a lot of traffic at that time of day.
Sal temprano. Ten en cuenta que a esa hora del día habrá mucho tráfico.
The party will last only until midnight. - Yes, but at that time of day I'm always in bed.
La fiesta durará solo hasta la medianoche. - Sí, pero a esa hora yo estoy siempre acostado.
If the metro wasn't working at that time of day, I wonder how you got there. - I took a taxi.
Si el metro no funcionaba a esa hora, me pregunto cómo llegaste. - Tomé un taxi.
Palabra del día
la lápida