Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Is pointing the finger at someone else a good strategy?
¿señalar con el dedo a otra persona es una buena estrategia?
It's so easy to have a laugh at someone else's expense.
Es muy fácil reírse a expensas de los demás.
How could I live at someone else's place?
¿Cómo puedo vivir en el piso de otro?
Do you think we could have a look at someone a little different?
¿Cree usted que podríamos ver alguno un poco distinto?
Can't you go pout at someone else?
¿No puedes ir con ese mohín a otro?
I was actually pointing at someone else, so...
Estaba señalando a otro, así que...
Now that is the way of yelling at someone.
Ahora que es la manera de gritar a alguien.
Do you mind taking a look at someone else for me?
¿Te importaría echarle un vistazo a alguien más por mí?
It looks like he's screaming at someone in every single picture.
Parece que está gritando en alguien en cada imagen individual.
Staring hard at someone makes that person feel uncomfortable.
Mirando duro alguien hace que esa persona se sienten incómodos.
Palabra del día
la broma