Go straight on as far as Piazza Aspromonte, where you will find the Hotel Florence, at n° 22. | Avanzar hasta la Plaza Aspromonte, donde en el número 22 está el Hotel Florence. |
Widespread in Crimea a craft on meat extraction rapany why at n concerns this place a little. | La artesanía, ampliamente difundida en la Crimea, por la extracción de la carne rapany, por qué que n toca poco este lugar. |
Walk uphill along Via Cavour and Sandy Hostel is at n. | Camina cuesta arriba a lo largo de Via Cavour y Sandy El albergue está en n. |
Then starting again from the Final Document of the recent Synod on Youth, which at n. | Utilizando el Documento Final del reciente Sínodo sobre la Juventud, que en n. |
Our B&B is about 50 metres away on the left of the street at n. 17/A. | Nuestro B&B se sitúa aproximadamente 50 metros después, en el lado izquierdo de la calle - número 17 A. |
Based on the previous, the number of valid participants in the study stands at n=124. | De esta forma la totalidad de las encuestas válidas y empleadas para la investigación ascienden a n=124. |
For more information on camping and mobile home prices, visit the website or contact us at n. | Para obtener más información acerca de camping y precios de casas móviles, visitar la página web o contacte con nosotros en el n. |
Every table is special at n/naka, which is why it is considered one of L.A.'s best chef's tables. | Cada mesa es especial en n / naka, por lo que se considera una de las mejores mesas de chef de L.A. |
You know, this is actually the, uh, fifth time that she's launched an album at n°1. | ¿Sabes?, esta en realidad es la quinta vez que ha llegado al número uno con el lanzamiento de un álbum. |
Cross it until you reach Piazzetta dei Leoni, go down Calle Specchieri and you will find the Hotel Diana at n° 449. | Atravesar la plaza hasta llegar a Piazzetta dei Leoni, tomar Calle Specchieri y aquí, en el número 449, encontrará el Hotel Diana. |
