at n
- Ejemplos
Go straight on as far as Piazza Aspromonte, where you will find the Hotel Florence, at n° 22. | Avanzar hasta la Plaza Aspromonte, donde en el número 22 está el Hotel Florence. |
Widespread in Crimea a craft on meat extraction rapany why at n concerns this place a little. | La artesanía, ampliamente difundida en la Crimea, por la extracción de la carne rapany, por qué que n toca poco este lugar. |
Walk uphill along Via Cavour and Sandy Hostel is at n. | Camina cuesta arriba a lo largo de Via Cavour y Sandy El albergue está en n. |
Then starting again from the Final Document of the recent Synod on Youth, which at n. | Utilizando el Documento Final del reciente Sínodo sobre la Juventud, que en n. |
Our B&B is about 50 metres away on the left of the street at n. 17/A. | Nuestro B&B se sitúa aproximadamente 50 metros después, en el lado izquierdo de la calle - número 17 A. |
Based on the previous, the number of valid participants in the study stands at n=124. | De esta forma la totalidad de las encuestas válidas y empleadas para la investigación ascienden a n=124. |
For more information on camping and mobile home prices, visit the website or contact us at n. | Para obtener más información acerca de camping y precios de casas móviles, visitar la página web o contacte con nosotros en el n. |
Every table is special at n/naka, which is why it is considered one of L.A.'s best chef's tables. | Cada mesa es especial en n / naka, por lo que se considera una de las mejores mesas de chef de L.A. |
You know, this is actually the, uh, fifth time that she's launched an album at n°1. | ¿Sabes?, esta en realidad es la quinta vez que ha llegado al número uno con el lanzamiento de un álbum. |
Cross it until you reach Piazzetta dei Leoni, go down Calle Specchieri and you will find the Hotel Diana at n° 449. | Atravesar la plaza hasta llegar a Piazzetta dei Leoni, tomar Calle Specchieri y aquí, en el número 449, encontrará el Hotel Diana. |
For example, consider the problem TERMINATES, posing the task of determining, given a program with code m and an input n for it, if the program terminates or not at n. | Por ejemplo, consideremos el problema TERMINA que consiste en determinar, dado un programa con código m y una entrada n para ese programa, si el programa termina o no en n. |
Other luxurious and emblematic buildings can be viewed, such as the Palais de la Méditerranée, a listed historical monument, or the imposing casino located at n°1, Promenade des Anglais. | Cabe observar otros inmuebles lujosos a la par que emblemáticos, como el Palais de la Méditerranée, declarado Monumento Histórico, o incluso el imponente casino, situado en el no 1 del bulevar. |
Cardinal Bona, in his Rerum liturgicarum, at n. 17, cites the text of the dispositions imparted by a bishop of Corinth, that inform us of the rite of a domestic communion. | El cardenal Bona, en su Rerum liturgicarum, n. 17, cita el texto de las disposiciones dictadas por un obispo de Corinto, que nos permiten conocer el rito de una comunión doméstica. |
Download the registration form for either single rooms or double rooms, complete the form and send it through fax at n°55-8330444 or by email: This email address is being protected from spambots. | Descarga la ficha de inscripción en habitación individual o en habitación doble para enviar, una vez cumplimentada, por fax al n° 55-8330444 o por email: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. |
If the marginal revenue at n runs per day is greater than the marginal costs at n then the total profit is higher at n+1 runs than it is at n runs. | Si el rédito marginal en n funciona por día es mayor que los costes marginales en n entonces el beneficio total son más altos en los funcionamientos n+1 que está en los funcionamientos de n. |
On the other hand, if the marginal revenue at n runs per day is less than the marginal costs at n then the total profit is higher at n-1 runs than it is at n runs. | Por una parte, si el rédito marginal en n funciona por día está menos que los costes marginales en n entonces que el beneficio total es más alto en los funcionamientos n-1 que está en los funcionamientos de n. |
For any particular application, there is always a processor with THE BEST price/performance ratio at any given time, but it changes rather frequently as manufacturers release new processors, so answering Processor XYZ running at n MHz would be a snapshot answer. | Para cualquier aplicación particular, siempre hay un procesador con EL MEJOR precio/rendimiento en un momento dado, pero cambia tan frecuentemente como los fabricantes sacan al mercado nuevos procesadores, de manera que responder Procesador XYZ ejecutándose a n MHz sería una respuesta válida solo temporalmente. |
At N. 14 in via Borgo Canale is the birthplace of Gaetano Donizetti. | En N. 14 en vía Borgo Canale es el lugar de nacimiento de Gaetano Donizetti. |
The Rue Paradis is right opposite and the hostel is at N°1. | La Rue Paradis está justo enfrente y el albergue está en el N ° 1. |
Located at N Classen Blvd. It serves traditional bar dishes like salads and burgers. | Situado en N Classen Blvd. Sirve platos tradicionales de barras como ensaladas y hamburguesas. |
