Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Wait. It was in your car at a stoplight.
Espera, fue en tu auto en un luz roja.
You were pulled from your car at a stoplight.
La sacaron de su coche en un semáforo.
I'd be on the street at a stoplight, or go into an elevator.
Puede ser en la calle en un semáforo, o en el elevador.
He used to sell sfihas at a stoplight.
Solía vender comida en el semáforo.
He used to sell sfihas at a stoplight.
Sfijas. Las vendía en un semáforo.
And I'm on my way back. I'm at a stoplight.
De vuelta, me detuve en una luz roja.
Today, at a stoplight, a guy ran into our car, and then just took off.
Hoy, en un semáforo, un tipo se chocó contra nuestro coche, y luego se largó.
Today, at a stoplight, a guy ran into our car, and then just took off.
Hoy, en un semáforo, un tío se chocó contra nuestro coche, y luego se largó.
Today, at a stoplight, a guy ran into our car, and then just took off.
Hoy, en un semáforo, un tío se chocó contra nuestro coche, y luego se largó.
Garzón was sitting at a stoplight on a Bogotá street when the two men on a motorcycle pulled alongside him.
Garzón estaba detenido en un semáforo en una calle Bogotá cuando dos hombres en motocicleta se pararon junto a él.
Palabra del día
el bastón de caramelo