Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We are growing at a pace of 80 millions annually.
Crecemos a un ritmo de 80 millones por año.
Human society is changing at a pace that mirrors your awakening.
La sociedad humana está cambiando a un ritmo que refleja su despertar.
The world is changing at a pace perhaps unprecedented in history.
El mundo cambia a un ritmo quizás sin precedentes en la historia.
In fact, they develop at a pace that was originally expected.
De hecho, se desarrollan a un ritmo que se esperaba originalmente.
This allows you to work at a pace that is comfortable for you.
Esto le permite trabajar a un ritmo que sea cómodo para usted.
Start slowly, and go at a pace you can manage.
Comience poco a poco y vaya a un ritmo que pueda manejar.
Everything is happening at a pace that is acceptable to each of you.
Todo está ocurriendo a un ritmo que sea aceptable para cada uno de ustedes.
This allows you to work at a pace that is comfortable for you.
Esto le permite trabajar a un ritmo que le resulte cómodo.
The conflict is intensifying at a pace that will soon render it uncontrollable.
Este conflicto va escalando a un ritmo que se hará incontrolable.
At EC Malta, you will maximise your skills at a pace that works for you.
En EC Malta, potenciarás tus habilidades a tu propio ritmo.
Palabra del día
la medianoche