Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
However, asymmetries in efficiency and scale would be difficult to balance.
Sin embargo, las asimetrías en eficiencia y escala serían difíciles de equilibrar.
These situations created pronounced asymmetries in the electoral contest.
Estas situaciones crearon profundas asimetrías en la contienda electoral.
You will know the asymmetries between old Lisbon and modern Lisbon.
Usted conocer las asimetrías entre Lisboa antigua y Lisboa moderna.
Encourages the easing of asymmetries between member countries.
Promueve la reducción de las asimetrías entre los países miembros.
Elegant asymmetries are visible in every seam of this garment.
Elegantes asimetrías caracterizan cada costura de esta prenda.
The asymmetries of a one-shoulder design become elegant in this jumpsuit.
Las asimetrías del hombro descubierto se vuelven elegantes en este mono.
Capitalism is the source of the asymmetries and imbalances in the world.
El capitalismo es la fuente de las asimetrías y desequilibrios en el mundo.
How are countries solving their asymmetries, regulatory and legal differences?
¿Cómo van resolviendo los países sus asimetrías, sus diferencias normativas y legales?
Any possible asymmetries disappear in a few days.
Las posibles asimetrías desaparecen en pocos días.
This practice is intended to reduce information asymmetries.
Esta práctica tiene por objeto reducir las asimetrías de la información.
Palabra del día
el aguacero