Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sí, y no dejes que la araña gigante te asuste.
Yes, and don't let the giant chandelier scare you.
No se asuste si su bebé comienza de repente tener hipo.
Do not panic if your baby suddenly starts having hiccups.
No asuste a sus clientes con malas experiencias de servicio.
Don't scare off your customers with poor service experiences.
Si recibe dos diagnósticos muy diferentes, no se asuste.
If you receive two very different diagnoses, don't panic.
Aunque es fácil de ser afectado, no se asuste.
Although it is easy to be concerned, don't panic.
No, pero si la niña se despierta quizá se asuste.
No, but if your little girl wakes she might get scared.
Esto es normal, así que no dejes que te asuste.
This is normal, so don't let it scare you.
Si usted se ha reunido con estos escenarios, entonces no se asuste.
If you have met with these scenarios, then don't panic.
Por favor, no dejes que nada de eso te asuste.
Please, don't let any of that scare you off.
Si se supone que me asuste, pierdes tu tiempo.
If this is supposed to frighten me, you're wasting your time.
Palabra del día
el cuervo