Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Muchos vendedores no están dispuestos a asumir un riesgo de este tipo sin garantías.
Many sellers are unwilling to bear such an unsecured risk.
Eso sería asumir un riesgo.
That would be taking a risk.
Las ganancias más altas son el premio por asumir un riesgo mayor.
The higher yield is the premium they pay you to assume a higher risk.
Puesto que nadie desea ser engañado y nadie quiere asumir un riesgo innecesario.
Because no one wants to be deceived and no one wants to take an unnecessary risk.
Faltan incentivos para asumir un riesgo, lo cual estorba el desarrollo y el dinamismo.
There are not enough incentives to take risks, and this generally impedes development and dynamism.
Creo que no sería prudente asumir un riesgo -por mínimo que sea- a este respecto.
I do not think it would be wise to take any risks, however small, in this respect.
Su capacidad de innovación tiene un costo - a saber, su voluntad de asumir un riesgo en sus ideas y contribuciones.
Their ability to innovate comes at a cost–namely, your willingness to take a risk on their ideas and contributions.
Prueba que Europa es capaz de asumir un riesgo compartido con los Estados miembros también más allá de la zona euro.
It shows that Europe is capable of assuming shared risk with Member States beyond the euro zone as well.
Tememos vivir intensamente porque tanta intensidad nos obliga a asumir un riesgo que traiciona nuestra fidelidad al confort y la seguridad.
We are afraid to live intensely because so much intensity requires us to assume a risk that betrays our fidelity to the comfort and safety.
Debe considerar si comprende el funcionamiento de los CFD y si puede permitirse asumir un riesgo elevado de perder su dinero.
You should consider whether you understand how CFDs work and whether you can afford to take the high risk of losing your money.
Palabra del día
el guion