For much of the Early Iron Age, living in the Middle East would have meant living under the brutal rule of the Assyrian Empire. | Durante gran parte del comienzo de la Edad del Hierro, vivir en el Oriente Medio hubiera significado vivir bajo el brutal dominio de los asirios. |
Prisoners of war are drawn to military service, deported craftsmen are used for works in the center of the Assyrian Empire promoting wealth there (p.236). | Prisioneros de guerra tienen que servir en el ejército de Asiria, artesanos deportados tienen que trabajar en el centro del imperio para aumentar el bienestar allá (p.236). |
The Assyrian empire was then in the process of dissolution. | El imperio asirio estaba entonces en el proceso de disolución. |
The Assyrian empire was then in the process of dissolution. | El imperio asirio estaba entonces en el proceso de la disolución. |
Because of their numerous conquests, the Assyrian Empire was growing. | Debido a sus numerosas conquistas el imperio asirio estaba creciendo. |
The Assyrian Empire was finally conquered by the Babylonian Empire. | El Imperio Asirio fue finalmente conquistado por el imperio babilónico. |
Macedonia had already destroyed the Assyrian Empire, leaving their civilization in shreds. | Macedonia ya había destruido el Imperio Asirio, dejando su civilización hecha jirones. |
Aramaeans became the dominant traders within the Assyrian empire. | Los arameos hicieron los comerciantes dominantes dentro del imperio asirio. |
The Assyrian empire meanwhile threatened both kingdoms. | El imperio asirio mientras tanto amenazó ambos reinos. |
Over 27,000 Israelites were deported to other parts of the Assyrian empire. | Más de 27.000 israelitas fueron deportados a otras partes del imperio asirio. |
