Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This will be assuredly a time of change and Ascension.
Ésta será seguramente una época de cambio y Ascensión.
Should anyone partake thereof, assuredly he is not of Me.
Si alguien lo consumiere, ciertamente él no es de Mí.
The GOP's Hispanic Panic is assuredly irreversible at this point.
El Pánico Hispano del GOP es definitivamente irreversible en este punto.
Broly perceived someone, and assuredly he would certainly rush him.
Broly percibió a alguien, y seguramente lo apresuraría.
Their reign will assuredly be the jubilee of the taxpayers.
Su reino será seguramente el jubileo del contribuyente.
Most assuredly this is the year of manifestation.
Con toda seguridad, este es el año de la manifestación.
If through grace there is affection, the answer will assuredly be granted.
Si por gracia hay un afecto, la respuesta será ciertamente garantizada.
Most assuredly I tell you, they have received their reward.
En verdad les digo que ya han recibido su recompensa.
Most assuredly I tell you, they have received their reward.
En verdad os digo que ya han recibido su recompensa.
But the actual Altar of Incense assuredly remained in the Holy Place.
Pero el verdadero Altar de Incienso seguramente permanecía en el Lugar Santo.
Palabra del día
el espumillón