The petitioner argues that Mercedes Chocrón Chocrón is a Venezuelan attorney who entered the Venezuelan Judiciary in 1970, and who held various positions (notary's clerk, associate judge of the Twelfth Court, provisional judge). | El peticionario argumenta que la señora Mercedes Chocrón Chocrón es una abogada venezolana que ingresó al Poder Judicial de Venezuela en 1970, desempeñándose en diversos cargos (amanuense, Primer Conjuez del Juzgado Decimosegundo, Juez Provisorio). |
Associate Judge in the Constitutional Division of the Supreme Court of Justice of Colombia (1980-1984). | Conjuez de la Sala Constitucional de la Corte Suprema de Justicia de Colombia (1980-1984). |
He dismissed (as associate judge) the appeal against the sentence of the political activist Vasili Parfenkov. | Desestimó (como juez asociado) el recurso contra la condena impuesta al activista político Vasili Parfenkov. |
He dismissed (as associate judge) the appeal against the sentence of the political activist Vasili Parfenkov. | Desestimó (en calidad de vocal del tribunal) el recurso contra la condena del activista político Vasili Parfenkov. |
As associate judge, he dismissed the appeal against the sentence of the political activist Vasili Parfenkov. | Desestimó, en calidad de vocal del tribunal, el recurso contra la condena impuesta al activista político Vasili Parfenkov. |
You can file a petition for a 21-day emergency order before any available circuit judge or associate judge. | Puede hacer una petición de una orden de emergencia de 21 días frente a cualquier juez del circuito o juez asociado que está disponible. |
She dismissed (as associate judge) the appeals against the sentences of political and civil society activists Irina Khalip, Sergei Martselev, Pavel Severinets. | Desestimó (en calidad de vocal del tribunal) los recursos contra las condenas de los activistas políticos o activistas de la sociedad civil Irina Khalip, Sergei Martselev y Pavel Severinets. |
Teaching IP practical skills for practitioners and attorneys, by Heinz Goddar, patent attorney, associate judge and a former president of the Licensing Executives Society International. | Consejos prácticos sobre P.I. para especialistas y abogados: Heinz Goddar, abogado de patentes, magistrado de tribunal de apelaciones y antiguo presidente de Licensing Executives Society Internacional. |
As associate judge, she dismissed the appeals against the sentences of political and civil society activists Irina Khalip, Sergei Martselev, Pavel Severinets. | Desestimó, en calidad de vocal del tribunal, los recursos contra las condenas de los activistas políticos o activistas de la sociedad civil Irina Khalip, Sergei Martselev y Pavel Severinets. |
He dismissed (as chief judge) the appeals against the sentences of political and civil society activists Vasili Parfenkov and (as associate judge) Dmitri Dashkevich, Eduard Lobov. | Desestimó (en calidad de presidente del tribunal) los recursos contra las condenas de los activistas políticos o activistas de la sociedad civil Vasili Parfenkov y (en calidad de vocal del tribunal) Dmitri Dashkevich y Eduard Lobov. |
