Los puños de la camisa deben un poco asomar de debajo de la manga (a 1-1,5 cm). | Cuffs of a shirt have to look out a little from under a sleeve (on 1-1,5 cm). |
Los últimos días han sido tranquilos y agradables y hoy el sol ha vuelto a asomar de nuevo entre las nubes y la temperatura es también bastante más suave. | The last days have been calm and mild, and today the sun has peeked through the clouds again. |
Los últimos días han sido tranquilos y agradables y hoy el sol ha vuelto a asomar de nuevo entre las nubes y la temperatura es también bastante más suave. | Muddy bottoms The last days have been calm and mild, and today the sun has peeked through the clouds again. |
Traiga su oferta y acabado deseos hoy y tienen su nueva casa - que diseñe - antes de la hierba y las flores comienzan a asomar de la tierra en la primavera! | Bring your offer and finishing desires today and have your new home--that you design--before the grass and flowers start to peek out of the ground in Spring! |
Durante los dos últimos días de la CdP-3, ministros y oradores de alto nivel trataron el tema de las oportunidades y desafíos para avanzar en la total implementación del Convenio de Rótterdam, y los desafíos parecían asomar de manera más grande que las oportunidades. | During the last two days of COP-3, ministers and high-level speakers addressed the theme of opportunities and challenges for moving towards full implementation of the Rotterdam Convention, and the challenges seemed to loom larger than the opportunities. |
