Mut habría asimilado a Amonet, el lado femenino de Amón. | Mut would have assimilated Amunet, the feminine side of Amun. |
El racismo está muy asimilado y opera contra los migrantes. | Racism is very deeply assimilated and operates against immigrants. |
Cuando partas, deja todo porque todo ha sido asimilado. | When you depart, leave everything because all has been assimilated. |
Este concepto será asimilado si el espíritu conoce su designación. | And this concept will be assimilated if the spirit knows its designation. |
Aceptarlo con humildad y dejad que sea asimilado en vosotros. | Accept it with humility and let it be imbibed in you. |
Pero el resto estaba muy asimilado gracias al Káiser Francisco José. | But the rest was very assimilated thanks to the Kaiser Francis Joseph. |
Claret ha leído y asimilado el Evangelio según el carisma recibido. | Claret has read and assimilated the Gospel according to the charism received. |
Claret ha leído y asimilado el Evangelio según el carisma recibido. | Claret has read and assimilated the Gospel according to his charism. |
Esto sucede incluso antes de que cualquier significado literal sea asimilado. | This happens even before any literal meaning is assimilated. |
Pero, a diferencia de ellos, aún no ha sido asimilado. | But, unlike them, he has not yet been assimilated. |
