Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Así eso es una consecuencia de la apostasía general.
So it is one consequence of a general apostasy.
Así eso sería una violación directa de la convención de Ginebra.
This would be a direct breach of the Geneva Convention.
Pero aun así eso deja a Cameron.
But, I mean, that leaves cameron.
Así eso, pero yo no soy ellos.
Yeah, they do. I'm separate from them.
Porque otros edificios no fueron destruidos así eso no fue una acción bélica como parece].
Because there was no other building destroyed so there was no war action as it seems].
Cuando un rey David ocupó Jerusalén en esos tiempos, así eso no cambió nada con la política de aislamiento y no cambió el analfabetismo con los pastores con ovejas y cabras.
When king David had occupied Jerusalem, so this has not changed anything with policy of isolation and of illiteracy with shepherds.
Lo que nos permite convertirnos en 13 mientras somos 12 es que formamos una unión, un matrimonio, una alineación con la Luz y así eso se convierte en el decimotercer nivel de nuestra existencia.
What enables us to become 13 as we are 12 is that we form a union, a marriage, an alignment with the Light and thus it becomes the 13th level of our beingness.
Ser un símbolo es importante, en particular, si es un símbolo como el del astillero naval de Gdańsk, pero aún así eso no le exime de la obligación de respetar el Derecho y las normas generales.
Being a symbol is important, particularly if it is of the rank of the Gdańsk Shipyard, but even this does not release it from the need to respect the law and general rules.
Aún así eso está pasando, pero a muy pequeña escala.
Still that is going on, but a very small scale.
Y aun así eso es lo que tú crees.
And yet that's what you think.
Palabra del día
desordenado