Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mira, sé que ella asestó un golpe con él.
Look, I know she landed a punch with him.
Le asestó un segundo golpe que fue rechazado de nuevo.
She threw a second punch, which was again parried.
Una oportunidad de hablar con el hombre que me asestó mi primera derrota.
A chance to speak to the man who handed me my first defeat.
El grupo procedió a golpearle, siendo una mujer la que asestó el primer puñetazo.
The group proceeded to beat him up, with a woman throwing the first punch.
Así, Stalin asestó un nuevo golpe a la clase obrera mundial y a la IC.
Thus Stalin dealt new blows to the world working class and the Comintern.
En 1798, el General Berthier asestó una herida mortal al papado cuando tomó al papa prisionero.
In 1798, General Berthier inflicted a deadly wound upon the papacy when he took the pope captive.
Luego le asestó dos golpes en el cuello con todas sus fuerzas y le cortó la cabeza.
Then she struck his neck twice with all her might, and cut off his head.
En 2007, el huracán Félix asestó a Centroamérica con la fuerza de una tormenta de categoría 5.
Felix made landfall in Central America in 2007 as a Category 5 hurricane.
Sid sentía que la vida... le asestó un mano dura y en cierto modo, estoy de acuerdo con él.
Sid felt that life kind of dealt him a rough hand and in some ways, I have to agree with him.
También asestó un golpe a la idea de que un certificado de perdón hacía innecesario el arrepentimiento (tesis 35 y 36).
In theses 35 and 36, he attacks the idea that an indulgence makes repentance unnecessary.
Palabra del día
el pavo