Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Después del análisis de toda la información pertinente, el Equipo asesoraría al comité presentado recomendaciones.
Following analysis of all relevant information, the MT would advise the committee with recommendations.
Este grupo asesoraría al Grupo de Trabajo entre secretarías sobre el mantenimiento y la gestión de un programa de trabajo coherente.
The group will advise ISWGNA on the maintenance and management of a coherent programme of work.
Suministró asesoraría técnica para el diseño de una planta para la producción de sulfato de cobre para un cliente en Bolivia.
Provided technical consulting on the design of a copper sulphate production plant for a client in Bolivia.
El Jefe de la Sección también asesoraría al Director de Administración sobre cómo lograr en los distintos contratos una buena relación costo-eficacia.
The Chief would also advise the Director of Administration on ensuring a cost-effectiveness of the various contracts.
El partido decidió establecer un comité interno que asesoraría en la integración del ejército e incluiría a los líderes principales y a comandantes de división.
The party decided to establish an internal advisory committee on army integration, which will include central leaders and divisional commanders.
Esa comisión también asesoraría al Gobierno en cuanto a sus obligaciones internacionales en lo que se refiere a la protección y promoción de los derechos humanos.
That commission would also advise the Government on its international obligations on the protection and promotion of human rights.
Un grupo de expertos en petróleo, de dentro y fuera del Iraq, también asesoraría al consejo federal antes de la firma de cualquier contrato.
A panel of oil experts from inside and outside Iraq would advise the federal council before it entered into any contracts.
Argumentó que cómo se comportó Yoo al dar asesoraría jurídica no es moralmente equivalente a las acciones de Rumsfeld o de los interrogadores de Guantánamo.
He argues that Yoo's conduct in giving legal advice was not morally equivalent to the actions of Rumsfeld, or of the Guantánamo interrogators.
En este sentido, asesoraría, planificaría y organizaría reuniones pertinentes y prestaría asistencia en la aplicación de decisiones y recomendaciones de la Asamblea General.
In this regard, it would advise, plan and organize relevant meetings and assist in implementing decisions and recommendations as mandated by the General Assembly.
Además, la Dependencia de Policía Civil de las Naciones Unidas asesoraría al Gobierno respecto de la reestructuración de la Gendarmería y de la Policía Nacional.
The United Nations Civilian Police Unit would advise the Government on the restructuring of the Gendarmerie and the National Police.
Palabra del día
el dormilón