Will, nuestro amigo aserrador y apicultor, se unió al retiro por un día. | Will, our sawyer and beekeeper friend, joins the retreat for the day. |
Yo ahorita soy aserrador. | Now I am lumberjack. |
Uno puede convertirse en un gran carpintero sin ser el aserrador, o incluso sin ser el dueño de la madera. | One can become a great carpenter without being the sawyer, or even being the owner of the wood. |
La hija del aserrador hizo que su caballo disminuyera la velocidad, desmontó y aguardó por un momento —en silencio e inmóvil— evaluando la situación. | The sawyer's daughter slowed her horse, dismounted, and waited for a moment, silent and still, assessing. |
Otros platos típicos son las perdices al chocolate, las migas, ajo de aserrador, andrajos, gueñas, tortas fritas o el ajo arriero. | Other typical dishes include partridges in chocolate sauce, Ajo de aserrador, Andrajos, Gueñas, tortas fritas and Ajo arriero. |
Nuestro trabajo forestal sigue adelante lleno de alegría gracias a Brian, un estudiante de Dharma y aserrador, que pasa de 8-10 días al mes en la Abadía. | Our forest work is going ahead joyfully, with Brian, a Dharma student and a sawyer, spending 8-10 days a month at the Abbey. |
Henderson empezó de abajo e hizo todo lo que correspondía; trabajó primero en los bosques como aserrador en un trabajo que manejaban dos de sus tíos. | Henderson started out at the bottom and paid his dues, first working in the woods as a saw hand on a job run by two of his uncles. |
Aserrador, Suzana 2004 Crónicas Crudas: La Política indígena, Aceite Multinacional, y Neoliberalism en Ecuador. | Sawyer, Suzana 2004 Crude Chronicles: Indigenous Politics, Multinational Oil, and Neoliberalism in Ecuador. |
Algo más alejadas, El Pino y El Aserrador, ofrecen las más altas vías en pared de conglomerado basáltico de la Isla. | Somewhat further away, El Pino and El Aserrador, offer the highest routes on basalt conglomerate walls on the island. |
Desde aquí, en dirección NO y por la carretera asfaltada, llegamos al Cruce del Aserrador, final de nuestra ruta. | From here we walk on along a tarmacked road in a northwest direction as far as Cruce del Aserrador, which brings us to the end of our trail. |
