Lo que ocurrió ayer se asemejó a un fin apocalíptico del mun‐ do. | What happened yesterday seemed to be an apocalyptic end to the world. |
Los navegantes nombraron la montaña de esta forma ya que se asemejó a una embarcación. | The mountain was named like this by navigators because it looked like an embarkation. |
Pues para mí, de hecho, aquella noche se asemejó, a la vez, a una eternidad y a un único minuto. | For me, indeed, that night resembled, at the same time, an eternity and a single minute. |
Creo que nos es difícil comprender a qué se asemejó aquella fecunda metrópoli en aquellos remotos siglos. | I think it is difficult for us to realize what that teeming metropolis was like in those early centuries. |
En vez de haber sido un debate democrático, este proceso se asemejó a un buzón nacional de quejas y sugerencias. | Instead of having been a democratic debate, this process was far more akin to a nationwide suggestion box. |
El Buda asemejó a una persona que gozaba de sus bienes sin compartirlos a una persona que cavaba su propia tumba. | The Buddha likened a person who enjoyed wealth without sharing it with others to someone digging his own grave. |
Uno de mis colegas, Dr. Stuart Yudofsky, lo asemejó una vez a dar de puntapiés la televisión puesta cuando el cuadro está rizado. | One of my colleagues, Dr. Stuart Yudofsky, once likened it to kicking the television set when the picture is fuzzy. |
Él las asemejó a las cimas de las montañas entre las cuales existe un valle que está escondido a la vista del profeta. | He likened them to mountain peaks seen from a distance, between which is a valley. |
En general, la farmacocinética de emtricitabina en pacientes infectados por el VHB se asemejó a la de las personas sanas y a la de los pacientes infectados por el VIH. | In general, emtricitabine pharmacokinetics in HBV infected patients were similar to those in healthy subjects and in HIV infected patients. |
En general, la farmacocinética de emtricitabina en sujetos infectados por el VHB se asemejó a la de las personas sanas y a la de las personas infectadas por el VIH. | In general, emtricitabine pharmacokinetics in HBV infected subjects were similar to those in healthy subjects and in HIV infected subjects. |
