En el próximo bloque, la asemblea nacional, puede haber divisiones. | In the next building block, the national congregation, you can have divisions. |
En el próximo bloque, la asemblea local, puede haber divisiones. | In the next building block, the local congregation, you can have divisions. |
En el último bloque, la asemblea internacional, puede haber divisiones. | In the final building block, the international congregation, you can have divisions. |
Por la Asemblea Popular de los Pueblos de Oaxaca (APPO) | By the Popular Assembly of the Peoples of Oaxaca (APPO) |
Ratificado como enmendado por el Segundo Asemblea Internacional (5 Diciembre 2004) | Ratified as amended by the Second International Assembly Certified by the ICG (5 December 2004) |
Asemblea de Region del maga Testigo de Jehova. | Convention of Jehovah's Witnesses. |
Cada CN eligirá sus oficiales en una Asemblea Nacional de los representantes de las organizaciones miembros. | Every national chapter shall elect its officers in a national assembly of representatives of member-organizations. |
La iniciativa de la Confederación Portuguesa del Yoga fue aprovada por la Asemblea General de la ONU Otorgado a H.H. | The initiative of the Portuguese Yoga Confederation has been approved by the UN General Assembly Awarded to H.H. |
Se presentara Fernando Mendoza Perez, un maestro de Oaxaca y líder en el APPO (Asemblea Popular de los Pueblos de Oaxaca). | Featuring Fernando Mendoza Perez, a Oaxacan teacher and leader in the APPO (Popular Assembly of the People of Oaxaca) |
En este caso, ese comando legislativo es AB 2890 (Ting), que pasó por la Asemblea y está lucando por los comités del Senado. | In this case, that legislative commando is AB 2890 (Ting), which has passed the Assembly and is working its way through committees in the Senate. |
