Cuando los bárbaros invadieron, asediaron y destruyeron la gran ciudad. | When the barbarians invaded, besieged and destroyed the great city. |
En 1683, los turcos asediaron Viena por segunda vez. | In 1683, the Turks besieged Vienna for the second time. |
Los demonios asediaron al ángel, chillando y agitándose. | The demons swarmed the angel, shrieking and flapping. |
Los griegos asediaron a Troya durante diez años. | The Greeks besieged Troy for ten years. |
Hostilidades entre manifestantes antigubernamentales y fuerzas de seguridad egipcias asediaron la Plaza Tahrir. | Hostilities between anti-government demonstrators and Egyptian security forces raged throughout Tahrir Square. |
Los turcos asediaron por un largo tiempo la fortaleza de Eger. | The Turks held siege over the Castle of Eger for a long time. |
Los turcos asediaron Karlovac en total siete veces, pero no lograron tomarla. | Altogether, the Turks invaded Karlovac seven times, but never managed to conquer it. |
Las preocupaciones iniciales que me asediaron fueron olvidadas y reemplazadas por una serie de preguntas. | The initial concerns that preoccupied me were forgotten and were replaced by a series of questions. |
Los guardias fronterizos de Estados Unidos cavaron gases lacrimógenos y asediaron a la guardia fronteriza. | US border guards dug tear gas and besieged the border guard. |
Por su parte, los representantes Mark Kirk (R) y Chris Carney (D) asediaron a la secretaria de Estado, Hillary Clinton. | Meanwhile, Representatives Mark Kirk (R) and Chris Carney (D) came down on State Secretary Clinton. |
