asediaron
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboasediar.

asediar

Cuando los bárbaros invadieron, asediaron y destruyeron la gran ciudad.
When the barbarians invaded, besieged and destroyed the great city.
En 1683, los turcos asediaron Viena por segunda vez.
In 1683, the Turks besieged Vienna for the second time.
Los demonios asediaron al ángel, chillando y agitándose.
The demons swarmed the angel, shrieking and flapping.
Los griegos asediaron a Troya durante diez años.
The Greeks besieged Troy for ten years.
Hostilidades entre manifestantes antigubernamentales y fuerzas de seguridad egipcias asediaron la Plaza Tahrir.
Hostilities between anti-government demonstrators and Egyptian security forces raged throughout Tahrir Square.
Los turcos asediaron por un largo tiempo la fortaleza de Eger.
The Turks held siege over the Castle of Eger for a long time.
Los turcos asediaron Karlovac en total siete veces, pero no lograron tomarla.
Altogether, the Turks invaded Karlovac seven times, but never managed to conquer it.
Las preocupaciones iniciales que me asediaron fueron olvidadas y reemplazadas por una serie de preguntas.
The initial concerns that preoccupied me were forgotten and were replaced by a series of questions.
Los guardias fronterizos de Estados Unidos cavaron gases lacrimógenos y asediaron a la guardia fronteriza.
US border guards dug tear gas and besieged the border guard.
Por su parte, los representantes Mark Kirk (R) y Chris Carney (D) asediaron a la secretaria de Estado, Hillary Clinton.
Meanwhile, Representatives Mark Kirk (R) and Chris Carney (D) came down on State Secretary Clinton.
La misma suerte trajo consigo los sarracenos los cuales, a partir del siglo IX, asediaron nuevamente Bova.
The same fate brought the Saracens, who beginning in the IX century besieged Bova on numerous occasions.
Sus enemigos se multiplicaron y lo asediaron con más y más tenacidad, hasta que al fin cayó víctima de su odio.
His enemies multiplied and assailed him with more and more persistence, and at last he fell victim to their hatred.
Los franceses asediaron el burgo provocando graves daños en el Castillo donde se habían refugiado las tropas de los Borbones (1807).
The French besieged the village and caused grave damage to the Castle where Bourbon troops were seeking refuge (1807).
No se observaron las masivas crisis bancarias o de balanza de pagos que asediaron a la región en episodios anteriores de tensión mundial.
The region did not experience the large-scale banking or balance of payments crises that had besieged it in previous periods of global strain.
Richard Walsh, Sheriff de Worcestershire y su compañía de doscientos soldados asediaron Holbeche House a las once de la mañana del día 8 de noviembre.
Richard Walsh, Sheriff of Worcester, and his company of 200 men besieged Holbeche House at about 11:00 am on 8 November.
Era durante la guerra civil británica (1642-1649), cuando los 'realistas', los 'hombres del Rey', temporalmente asediaron a Chesterton y el cañón se cayó del muro.
During the British civil war (1642 - 1649), temporally the 'Royalists,' the 'King's men,' besieged Chesterton.
Otra visita debe ser el Real de San Carlos, fuera de la ciudad de Colonia, desde donde las tropas españolas asediaron la fortaleza cuadrada portuguesa en 1761.
Another visit should be the Royal of San Carlos, outside Colonia city, from where the Spanish troops besieged the Portuguese square fort in 1761.
En 1756 los franceses del general duque de Richelieu asediaron nuevamente el castillo y lo tomaron a la guarnición británica, que capituló tras durísimos combates.
In 1756, the French under General Duke of Richelieu once again attacked the castle and seized it in the British garrison, which capitulated after harsh battles.
Un mes después los periodistas se encontraron de nuevo en medio de un fuego cruzado, cuando los militantes religiosos asediaron Islamabad y ellos intentaron cubrir los acontecimientos.
A month later, reporters were again caught in the crossfire when they tried to cover protests by religious activists that brought Islamabad to a standstill.
Entrada en la órbita de Siracusa Lentini, permaneció en ella alrededor de dos siglos hasta el enfrentamiento con los Romanos que la asediaron y destruyeron en la 214 a.C.
Once immersed in the Syracuse atmosphere, Lentini remained for around two centuries until a clash with the Romans, who besieged and destroyed it in 214 BC.
Palabra del día
el guion