El rey castellano asedia otra vez Elvas que resistió nuevamente. | The Castilian king besieges again Elvas that resisted again. |
Un aullido interior me asedia, lo salvaje intentando escapar. | An inner howl assails me, the wild longing to flee. |
Atenas se levanta y Demetrio asedia la ciudad. | Athens revolts and Demetrius besieges the city. |
Porque el impío asedia al justo; Por eso sale pervertida la justicia. | For the wicked surround the righteous; Therefore justice comes out perverted. |
El Imperio asedia el Castillo Drakenhof, una ciudad de los Condes Vampiro. | The Empire lays siege to Drakenhof Castle, a stronghold of Vampire Counts. |
La miseria asedia a la miseria pensó. | Misery importuning misery, he thought. |
Pero lo que no sabemos es cómo vencer al pecado que tan fácilmente nos asedia. | But what we do not know is how to overcome the sin that so easily besets us. |
Nosotros, los de la Federación Galáctica comprendemos el continuo bombardeo de noticias e información que los asedia. | We of the Galactic Federation understand the continual bombardment of news and information that besets you. |
Mientras el poder corporativo asedia al proceso político, los beneficios elevan aún más a los ricos y poderosos. | As corporate power lays siege to the political process, the benefits flow upward to the rich and the powerful. |
Son hijos del rey, sí, pero qué cerca están de quedar enganchados en alguna tentación que les asedia. | Yes, they are sons of the King, but are also close to being caught in any temptation that comes along. |
