The Simunye Project helps on an as-needed basis. | El Proyecto de Simunye ayuda en una base como-necesitado. |
This covers the liabilities of the fund on an as-needed basis. | Esto incluye los pasivos del fondo de una función de las necesidades. |
Only on an as-needed basis, but, yeah. | Solo cuando se me necesite, pero sí. |
Poorly controlled pain Insufficient or as-needed pain medications. | Dolor controlado precariamente Medicación insuficiente o que no se administra cuando se necesita. |
You will want to make sure that you can make small changes to your files as-needed. | Deberá asegurarse de que puede hacer pequeños cambios en sus archivos según sea necesario. |
Each campaign is given its own URL so you can reference them on an as-needed basis. | Cada campaña tiene su propia URL para que pueda hacer referencia a ellas según sea necesario. |
They are conducted on an as-needed basis and focus on the issue identified as a concern. | Se llevan a cabo según las necesidades y se enfocan en el tema identificado como una preocupación. |
UNHCR is developing programmes to defray the costs associated with migratory changes, on an as-needed basis. | El ACNUR desarrolla programas que facilitan el costo de los cambios migratorios que sean necesarios. |
There is no specific allocation formula; resources are immediately and exclusively allocated on an as-needed basis. | No hay ninguna fórmula de asignación específica; los recursos se asignan inmediata y exclusivamente en función de las necesidades. |
Other documentation, such as resource plans, would be made available on an as-needed basis. | Se pondrán a disposición otros documentos, como los planes de recursos humanos, a medida que sean necesarios. |
