as-needed

Popularity
500+ learners.
The Simunye Project helps on an as-needed basis.
El Proyecto de Simunye ayuda en una base como-necesitado.
This covers the liabilities of the fund on an as-needed basis.
Esto incluye los pasivos del fondo de una función de las necesidades.
Only on an as-needed basis, but, yeah.
Solo cuando se me necesite, pero sí.
Poorly controlled pain Insufficient or as-needed pain medications.
Dolor controlado precariamente Medicación insuficiente o que no se administra cuando se necesita.
You will want to make sure that you can make small changes to your files as-needed.
Deberá asegurarse de que puede hacer pequeños cambios en sus archivos según sea necesario.
Each campaign is given its own URL so you can reference them on an as-needed basis.
Cada campaña tiene su propia URL para que pueda hacer referencia a ellas según sea necesario.
They are conducted on an as-needed basis and focus on the issue identified as a concern.
Se llevan a cabo según las necesidades y se enfocan en el tema identificado como una preocupación.
UNHCR is developing programmes to defray the costs associated with migratory changes, on an as-needed basis.
El ACNUR desarrolla programas que facilitan el costo de los cambios migratorios que sean necesarios.
There is no specific allocation formula; resources are immediately and exclusively allocated on an as-needed basis.
No hay ninguna fórmula de asignación específica; los recursos se asignan inmediata y exclusivamente en función de las necesidades.
Other documentation, such as resource plans, would be made available on an as-needed basis.
Se pondrán a disposición otros documentos, como los planes de recursos humanos, a medida que sean necesarios.
New employees receive SSD-based systems while existing computers are switched out on an as-needed basis.
Los empleados nuevos reciben sistemas con SSD, mientras que las computadoras existentes son puestas fuera de servicio según sea necesario.
Those resources are now being supplemented with professional investigators hired as consultants on an as-needed basis.
Esos recursos se están complementando con investigadores profesionales contratados como consultores en función de la necesidad de sus servicios.
Once this is complete most users will only require standard technical support on an as-needed basis.
Una vez que se completa esto, la mayoría de los usuarios solo requieren soporte técnico estándar cuando lo necesitan.
Preparing formula in smaller quantities on an as-needed basis greatly reduces the possibility of contamination.
Al preparar la fórmula en menores cantidades, de acuerdo a lo que necesite, se reduce enormemente la posibilidad de contaminación.
As wearable technology becomes more practical, so is it being adopted by industry on an as-needed basis?
¿Mientras que la tecnología usable llega a ser más práctica, está siendo adoptada tan por la industria sobre una base como-necesaria?
You only have to use them as-needed as they work within a few minutes for approximately twelve hours.
Usted solo tiene que usarlos cuando los necesite ya que ellos actúan en pocos minutos y su efectividad dura aproximadamente doce horas.
Each group develops its own goals and work plan and meets to advance its objectives on an as-needed basis.
Cada grupo establece sus propias metas y su plan de trabajo y se reúne para promover sus objetivos, según sea necesario.
These medications work best if used on a regular daily schedule, rather than with as-needed, interrupted dosing.
Estos medicamentos funcionan mejor si se usan en un itinerario diario regular, en lugar en una dosis interrumpida, cuando se necesite.
For the remaining customers, we have a report builder to helps customize reports on an as-needed basis.
Para el resto de los clientes, hemos agregado un generador de informes para ayudarles a personalizarlos de acuerdo a sus necesidades.
Chiropractic is also sometimes used on an as-needed basis, or in a once- or twice-a-month maintenance form.
La quiropraxia también se utiliza a veces sobre la base de la necesidad, o en una o dos veces al mes para mantenimiento.
Palabra del día
la broma