Pero así ya no es el mundo en el que vivimos. | But that's just not the world we live in anymore. |
Listo, así ya está hecho, ya no hay que hacerlo. | Well, it's done, no need to do it anymore. |
El retrato de un hombre que piensa y así ya logra hacer las cosas. | Portrait of a man who thinks and thereby gets things done. |
Ya lo sé, pero así ya no me dejarás nunca. | I know but now you'll never leave me. |
Las guerras en Afganistán y en Irak parecen así ya olvidadas. | Thus, the wars of Afghanistan and Iraq seem to have been already forgotten. |
Que el poder político en el gobierno piensa así ya lo sabemos. | We already know this is how the political power in government thinks. |
Esto quitará el parche y así ya puede empezar a probar el siguiente problema. | This will remove the patch and you can start testing the next issue. |
Y así ya no pueden sobrevivir. | Then they can no longer survive. |
Y así ya no somos exitosos. | Then we are no longer a success story. |
Lleva así ya dos semanas. | She's like this for two weeks already. |
