así ya

Popularity
500+ learners.
Pero así ya no es el mundo en el que vivimos.
But that's just not the world we live in anymore.
Listo, así ya está hecho, ya no hay que hacerlo.
Well, it's done, no need to do it anymore.
El retrato de un hombre que piensa y así ya logra hacer las cosas.
Portrait of a man who thinks and thereby gets things done.
Ya lo sé, pero así ya no me dejarás nunca.
I know but now you'll never leave me.
Las guerras en Afganistán y en Irak parecen así ya olvidadas.
Thus, the wars of Afghanistan and Iraq seem to have been already forgotten.
Que el poder político en el gobierno piensa así ya lo sabemos.
We already know this is how the political power in government thinks.
Esto quitará el parche y así ya puede empezar a probar el siguiente problema.
This will remove the patch and you can start testing the next issue.
Y así ya no pueden sobrevivir.
Then they can no longer survive.
Y así ya no somos exitosos.
Then we are no longer a success story.
Lleva así ya dos semanas.
She's like this for two weeks already.
Bien, muchachos, ¿podríamos dejarlo así ya?
OK, guys, can we just stop now?
Quiero que me cojas así ya sabes, justo allí, profundo.
I want you to get off with me being in there like, right in there, deep.
Listo, así ya no hay errores.
There you are. There'll be no mistakes now.
Esto es así ya que nos sentimos mal e inquietos aunque no seamos disciplinados inmediatamente.
It is because we feel sorry and restless even if we may not be disciplined immediately.
¿Porque así ya puedes irte?
Because you can live here now?
¡Ah, claro, así ya se puede!
Oh, yeah, that's why!
Gracias, así ya puedo.
Thank you, it's not necessary.
Cuando un equipo alcanza 1 y así ya no se puede dividir, puede con seguridad lo dejas ir.
When a gear reaches 1, and thus cannot longer be divided, you can safely let it go.
Vuestra disposición a actuar así ya está implícita en la invitación sin precedentes que se me ha brindado hoy.
Your readiness to do so is already implied in the unprecedented invitation extended to me today.
Muy bien, así ya tienes ocho horas para cuatro reuniones.
Okay, so you've got eight hours for four meetings.
Palabra del día
el alféizar