Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cuando eres diferente como nosotros, así va a ser.
When you're different like us, it's gonna be that way.
Será más cremoso, pero aún así va a ser luz.
It will be creamier, yet it'll still be light.
Piensa que así va a ser el señor de las anillas.
Thinks it's gonna make him lord of the rings.
Nuestra boda es en San Isidro, y así va a ser.
Our wedding is set for San Isidro, and that's when it'll be.
Te sientes culpable, pero así va a ser peor.
I know you feel guilty, but it's only gonna get worse.
¿Crees que así va a ser más fácil?
You think that's gonna make it any easier?
Y disculpa si no te gusta pero así va a ser.
And I'm sorry if you don't like it but that's just tough.
Y así va a ser a partir de ahora.
That's the way it's got to be from now on.
Aún así va a ser difícil, porque estamos eliminando décadas de amargura.
It's still going to be hard, because we're getting rid of decades of bitterness.
Lamento trastornar a todo el mundo, pero así va a ser.
I Apologize for the inconvenience, but it is a necessity.
Palabra del día
la miel