Dicen que las mujeres así tienen hijos. | Such women, they say have sons. |
Cuando inviertas suficiente tiempo con gente que en realidad viven casi sin nada, pero aún así tienen una vida plena, entonces entenderás esto completamente. | When you spend enough time with people who are actually living on next to nothing, but having a full life, then you will truly understand this. |
Una de las ideas fundacionales era que los países que comercian mutuamente dependerán económicamente el uno del otro y así tienen incentivos fuertes a evitar los conflictos. | One of the founding principles was that countries who trade with each other become economically dependent on each other and thus avoid conflict. |
Así tienen mayor flexibilidad y menores costes para cada proyecto. | They have greater flexibility and lower costs per project. |
Así tienen una excusa para volver. | Gives them a reason to come back. |
Así tienen que ser tus amigos. | They're the ones you want to make friends with. |
Así tienen que ser las cosas. | That's the way the story's supposed to go. |
Así tienen que estar las manos y pies de un pescador. | That's the way a fisherman's hands and feet are supposed to look, right? |
Ahora, gente así tienen que aceptar todo tipo de trabajo. | Now such people have to accept every type of work. |
Filtros de spam son despiadados porque así tienen que ser. | Spam filters are ruthless because they have to be. |
