Así que dígame la verdad. | So lay it on me. |
Doctor, usted estuvo en 3DV, así que dígame la verdad. | Doctor, you've been on 3DV, so tell me the truth. |
Sabe todo sobre mí así que dígame algo. | You know everything about me, so just tell me something. |
No puedo controlar ni siquiera mis canciones, así que dígame usted. | I can't even control my own songs, so you tell me. |
Estoy aquí justo para escucharla, así que dígame. | I'm just here to listen, so you tell me. |
Mantuve mi promesa, así que dígame, ¿dónde está? | I have kept my promise, so tell me, where is she? |
Mejor creerle a un conocido sobre un extraño, así que dígame. | Better to believe an acquaintance over a bad reputation, so tell me. |
Obviamente quiere hacerlo, así que dígame: ¿Por qué me permitió vivir? | Clearly you want to, so tell me, why did you allow me to live? |
Estas vienen en un parche, también, así que dígame si lo quiere intentar usar así. | That comes in a patch too, so let me know if you want to try it that way. |
No va a ser fácil decir esto, así que dígame si me extralimito. | It's not gonna be easy, so I'm just gonna say it. You can tell me if I'm out of line. |
