así que dígame

Así que dígame la verdad.
So lay it on me.
Doctor, usted estuvo en 3DV, así que dígame la verdad.
Doctor, you've been on 3DV, so tell me the truth.
Sabe todo sobre mí así que dígame algo.
You know everything about me, so just tell me something.
No puedo controlar ni siquiera mis canciones, así que dígame usted.
I can't even control my own songs, so you tell me.
Estoy aquí justo para escucharla, así que dígame.
I'm just here to listen, so you tell me.
Mantuve mi promesa, así que dígame, ¿dónde está?
I have kept my promise, so tell me, where is she?
Mejor creerle a un conocido sobre un extraño, así que dígame.
Better to believe an acquaintance over a bad reputation, so tell me.
Obviamente quiere hacerlo, así que dígame: ¿Por qué me permitió vivir?
Clearly you want to, so tell me, why did you allow me to live?
Estas vienen en un parche, también, así que dígame si lo quiere intentar usar así.
That comes in a patch too, so let me know if you want to try it that way.
No va a ser fácil decir esto, así que dígame si me extralimito.
It's not gonna be easy, so I'm just gonna say it. You can tell me if I'm out of line.
Tenemos pruebas físicas irrefutables un testigo, así que dígame, ¿por qué querría hacer un trato?
We've got irrefutable physical evidence, we've got an eyewitness... so you tell me, why would I want to make a deal?
¡Y no diga que no lo hace, porque sé que lo hace, así que dígame por qué!
And do not say that you are not, because I know that you are, so tell me why!
Pero todo lo que él tenía estaba en su cabeza así que dígame agente Sinclair ¿cómo puede uno obtener la mitad de eso?
But everything he had was inside his head, so tell me, agent Sinclair, how do you get half of that?
Así que dígame, ¿por qué quiere traicionar a su jefe?
So tell me, why do you want to betray him?
Así que dígame, doctor, ¿Qué estamos mirando aquí?
So tell me, Doctor, what are we looking for out here?
Así que dígame por qué exactamente rompió su promesa.
So tell me why exactly you broke your promise to me.
Así que dígame, ¿qué me ha dado exactamente?
So tell me, what have you given me exactly?
Así que dígame, ¿cuánto tiempo llevan ustedes casados?
So tell me, how long have you two been married?
Así que dígame qué hacer, y yo lo haré.
So tell me what to do, I'll do it.
Así que dígame otra vez cómo se hace.
So just tell me how to do it again.
Palabra del día
temprano