así que dígame
- Ejemplos
Así que dígame la verdad. | So lay it on me. |
Doctor, usted estuvo en 3DV, así que dígame la verdad. | Doctor, you've been on 3DV, so tell me the truth. |
Sabe todo sobre mí así que dígame algo. | You know everything about me, so just tell me something. |
No puedo controlar ni siquiera mis canciones, así que dígame usted. | I can't even control my own songs, so you tell me. |
Estoy aquí justo para escucharla, así que dígame. | I'm just here to listen, so you tell me. |
Mantuve mi promesa, así que dígame, ¿dónde está? | I have kept my promise, so tell me, where is she? |
Mejor creerle a un conocido sobre un extraño, así que dígame. | Better to believe an acquaintance over a bad reputation, so tell me. |
Obviamente quiere hacerlo, así que dígame: ¿Por qué me permitió vivir? | Clearly you want to, so tell me, why did you allow me to live? |
Estas vienen en un parche, también, así que dígame si lo quiere intentar usar así. | That comes in a patch too, so let me know if you want to try it that way. |
No va a ser fácil decir esto, así que dígame si me extralimito. | It's not gonna be easy, so I'm just gonna say it. You can tell me if I'm out of line. |
Tenemos pruebas físicas irrefutables un testigo, así que dígame, ¿por qué querría hacer un trato? | We've got irrefutable physical evidence, we've got an eyewitness... so you tell me, why would I want to make a deal? |
¡Y no diga que no lo hace, porque sé que lo hace, así que dígame por qué! | And do not say that you are not, because I know that you are, so tell me why! |
Pero todo lo que él tenía estaba en su cabeza así que dígame agente Sinclair ¿cómo puede uno obtener la mitad de eso? | But everything he had was inside his head, so tell me, agent Sinclair, how do you get half of that? |
Así que dígame, ¿por qué quiere traicionar a su jefe? | So tell me, why do you want to betray him? |
Así que dígame, doctor, ¿Qué estamos mirando aquí? | So tell me, Doctor, what are we looking for out here? |
Así que dígame por qué exactamente rompió su promesa. | So tell me why exactly you broke your promise to me. |
Así que dígame, ¿qué me ha dado exactamente? | So tell me, what have you given me exactly? |
Así que dígame, ¿cuánto tiempo llevan ustedes casados? | So tell me, how long have you two been married? |
Así que dígame qué hacer, y yo lo haré. | So tell me what to do, I'll do it. |
Así que dígame otra vez cómo se hace. | So just tell me how to do it again. |
